Mi deve convincere che non sta commettendo reati... sperando che alla fine tutto si aggiusterà.
Moraš da me uveriš da znaš o èemu se radi, a ne da se tek nadaš sreænom kraju.
Per Gatsby alla fine tutto si risolveva per il meglio.
A Gatsby je na kraju ispao sasvim u redu.
Alla fine tutto dipende troppo dalle persone.
U to su previše ljudi ukljuèeni, shvataš?
Ma alla fine tutto si sta volgendo abbastanza bene.
Ali na kraju æe sve dobro ispasti.
Alla fine, tutto quello che conta e' volersi bene.
Na kraju, sve što je važno je ljubav.
Ma alla fine, tutto si riduce al fatto che, per poter ottenere qualcosa, e' il tuo culo quello che devi rischiare...
Ali naposljetku, sve se svodi na to da stavite svoju guzicu na kocku kako biste doznali nešto.
Alla fine, tutto è andato per il meglio.
Na kraju mogu da kažem da je sve ispalo kako treba.
# Ultimamente quando torno indietro penso a una cosa che ho imparato # alla fine tutto ritorna, congratulazioni!
Kad god se izgubim, ipak znam Da se sve dogaða s razlogom
Alla fine tutto si riduce sempre a transustanziazione contro consustanziazione.
Uvek se svede na katolici protiv protestanata.
E alla fine tutto il lavoro che aveva fatto sul suo razzo non ando' sprecato.
I ispostavilo se da sav posao oko rakete nije prošao uzalud.
Quello fu il momento in cui imparammo che le relazioni sono difficili. Ma alla fine tutto si risolve.
Tada smo nauèili da je za vezu potreban težak rad, ali na kraju, sve æe doæi na svoje.
Succedono prima di accorgersene, e quando succedono... ti fanno fare altre cose... finché alla fine tutto viene a mettersi tra te... e la persona che volevi diventare.
Desi se pre nego što shvatite, a kada se desi... nateraju vas da radite drugaèije stvari... sve dok se na kraju to ne ispreèi izmeðu vas i èoveka kakav ste želeli da budete.
E alla fine tutto sarebbe andato secondo i miei piani.
И прекинем то, како сам планирала.
Alla fine tutto si riduce a un paio di tette e a una piccola fes...
Sve se na kraju svodi na par sisa i tesnu, malu rupicu.
Alla fine, tutto quello che rimane... sei tu.
Na kraju sve što ostaje si ti.
Alla fine, tutto ando' bene e recuperai la vista.
Na kraju mi se vid vratio.
Coraggio, alla fine tutto si risolvera', vedrai.
Dušo, sve æe se vremenom popraviti.
E, alla fine,... tutto si dissolvera'... e sembrera' sia stato tutto un sogno.
I eventualno... ovo æe izmagliti i izgledaæe kao da smo imali san.
Alla fine tutto si è risolto, perché si è iscritta alla New York University... dove ha conosciuto il mio futuro marito... facendoci conoscere.
На крају се све добро завршило, јер је уписала Права у Њујорку, срела мог будућег мужа, и потом нас упознала.
E alla fine tutto quello che volete fare e brucciarlo, e impiccarlo.
A vi biste samo da palite i ubijate, palite i ubijate...
Vorrei tanto dirti che alla fine tutto si sistemera'.
Volela bih da mogu da obeæavam da æe na kraju sve biti u redu.
Alla fine, tutto si spiega e tutto è nella nostra testa.
Na kraju, sve ima svoj smisao. I sve je u našoj glavi.
E abbiamo dovuto improvvisare, ma alla fine tutto si e' sistemato.
ZAHTEVALO JE OVU IMPROVIZACIJU, ALI SVE SE DOBRO ZAVRŠILO.
Credevo di farne parte in qualche modo, ma alla fine tutto cio' che ha fatto era per te.
Mislio sam da sam deo toga, ali ispostavilo se da je sve ovo zbog tebe.
Passi tutta la vita a lavorare e alla fine tutto cio' che rimane sono dei... fogli in una scatola.
Možeš da ceo svoj život provedeš radeæi, a na kraju od tebe ostane samo nekoliko papira u kutiji.
E alla fine tutto dipende da questa citta', dove c'e' talmente tanto odio che scorre nelle profondita' del terreno, risvegliando i morti.
I na kraju je sve došlo u ovaj grad, gde puno mržnje, ide duboko pod zemlju, i budi mrtve.
E poi, alla fine, tutto pronto per un viaggio di 90 minuti in auto verso Copper Mountain.
I na kraju, u punoj opremi za 90-minutnu vožnju na Kuper Planini.
Ma alla fine, tutto dipende da come interpretiamo il mondo e come possiamo rappresentarlo su una superficie bidimensionale.
Na kraju, svodi se na to kako tumačimo svet i kako to možemo prikazati na dvodimenzionalnoj površini.
Per cui potete immaginare il grande scetticismo che ho dovuto sopportare: non riuscivo ad avere fondi, e non potevo fare molte altre cose, ma sono contenta che alla fine tutto si sia risolto.
Možete zamisliti koliko sam sumnjičavosti doživela -- nisam mogla da dobijem novac, nisam mogla da uradim mnoge druge stvari. Ali mi je tako drago da se sve razrešilo.
Alla fine tutto si riduce a due fattori.
Sve se svodi na dva problema.
Ma alla fine tutto sembrava essere sotto controllo.
Ali izgledalo je kao da je sve pod kontrolom.
Alla fine tutto questo significa che c'erano solo 35 uomini che avrei potuto frequentare in tutta Philadelphia.
I to je praktično značilo da je bilo 35 muškaraca sa kojima bih možda mogla da izađem u čitavom gradu Filadelfiji.
Per tutti gli altri, è questione di applicazione, e alla fine, tutto quello che progettiamo e produciamo nell'economia o compriamo in quanto consumatori viene fatto per la funzione.
Za ostale, sve je do upotrebe, na kraju, sve što osmislimo i proizvedemo ili kupimo je zbog upotrebne vrednosti.
E alla fine, tutto il pubblico ha tirato un sospiro di sollievo, qualcuno ha pianto, e poi ha riempito l'auditorium con un roboante e pacifico applauso.
A kada smo stigli, čitava publika je kolektivno izdahnula, a nekoliko ljudi je čak i zaplakalo, a onda su ispunili auditorijum svojim miroljubivim gromkim aplauzom.
Alla fine tutto si sintetizza in due numeri.
Na kraju se sve svodi na dva broja, zapravo.
Quindi, alla fine, tutto gira attorno alla crescita.
Тако се, на крају, све врти око раста.
3.0613927841187s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?